Voquent
×

Customers

USA: +1 332 2131 466

UK: +44 (0)203 603 3676

sales@voquent.com

Talent

USA: 1 332 2131 466

UK: +44 (0)203 603 3676

talent@voquent.com

 Voice-Over
 
 
 
 
 
Search
Demo
Accents
Clear Accents
Apply
Attributes
Performing Age
Reset
All
Tones
Reset
All
    Pitch(s)
    Reset
    All
    Characteristics
    Reset
    All

    Clear Attributes
    Apply
    Style
    Demo Type
    Reset
    All
    Detailed Demo Types (Optional)

    Medium(s)
    Reset
    All

    Keyword Tag
    Reset

      Clear Styles
      Apply
      Talent
      About
      Age (of the performer)
      Reset
      All
      Native Talents Only
      (Born-in/ From)
        Also speaks (additional languages)
        Reset
        All

        Clear About
        Apply
        Experience
        Voice-Over Experience (Years)
        Reset
        All
        Other Experience
        • Acting (On Camera)
        • MOCAP (Training)
        • Singing Experience
        • Dubbing / Lip-Sync Experience
        Clear Experience
        Apply
        Recording
        Session Requirements
        • Home Studio
        • Source Connect Standard (Pro)
        • Live Direction
        Currently Located In (or Near To)
        Reset
        All
          • Able To Travel
          Clear Recording
          Apply
          Clear All

          Hire Professional Subtitle Translators

          Get Industry-leading Subtitle Translation Solutions at a competitive rate.

          Talk to Sales
          wave background

          Why Voquent?

          Excellent language solutions for your business are our business, from voiceover to localisation. For years we have worked tirelessly to become the ideal partner for translation services across a plethora of languages.

           

          Harnessing the power of The Voquent Network, we can adjust media for any global market through our elite team of verified translators and professional voice talent.

          Get subtitle translation from

          $7 per minute

          Order Now

          Your Ultimate Language Solutions Partner

          Order Industry-defining Marketing Translation Solutions, and scale your projects for the best possible price. Access professional linguists with Voquent and guarantee high-quality subtitle translation. Produce your project in multiple languages and engage international audiences.

          Technologically Augmented Project Management

          Expertise in language is at the core of all Voquent services, from voiceover to localisation. Hire industry-defining translation services at a competitive price, across a massive array of services.

          Technologically Augmented Project Management
          Quality Assurance

          Market-Leading Quality Assurance

          Our quality assurance procedures filter translation projects at multiple stages of development. With constant vigilance, our verified translators and coordinators manually review each and every project during, and at the end of development. So nothing slips through the cracks.

          The Voquent Network

          Voquent has an outstanding roster of trusted, verified translation specialists, servicing a plethora of languages. Our established and expansive circles provide the opportunity for us to connect with regular partners in top translation services; our great relationships amplify our abilities.

          Network
          wave background

          Trusted by thousands of the world's top brands

          Lego
          Netflix
          Disney
          Levis
          Bumble
          Just Eat

          We were impressed by how quick and easy everything was!

          Voquent Clutch Reviews

          The depth and breadth of talent were impressive especially considering the number of languages and accents available.

          Voquent Clutch Reviews

          They had outstanding communication and updates through the whole process.

          Voquent Clutch Reviews

          The vendor was very professional and friendly.

          Voquent Clutch Reviews
          wave background
          Scale project

          Scale your projects at the lowest possible rate.

          Our team uses advanced translation technology to reduce overheads and streamline operations. Our strict onboarding verification process keeps The Voquent Network at the highest quality possible. We only allow the best to work on your projects.

          No matter your requirements, we have Marketing language solutions to suit you. Our elite database of professional translators and voice over talents specialise in a massive array of languages – providing you flexibility in the services you need and receive.

          Get a quote
          wave background

          The #1 Rated Voiceovers and Translations service

          Clutch Reviews Trust Pilot Reviews Google Reviews

          1,000+ global brands rated us 5-stars

          wave background

          Any Language

          Any Medium

          Frequently Asked Questions

          How to translate a subtitle?

          Translating any subtitle from one language to another starts with creating a source timed-text script formatted as subtitles adhering to character limits and good subtitling practices. Then a professional subtitle translator, native in the target language and expert in the source language, uses specialist subtitling translation software to translate, edit and retime the translated subtitles. There are hundreds of free and paid subtitling tools available. Popular free tools include Subtitle Edit and Aegisub. At the Higher-end, paid and cloud-based apps like Telestream CaptionMaker and IBM Watson Media are popular.

          How to translate subtitles for movies?

          Movie subtitling translation for Netflix, TV or Cinema releases is always performed by a qualified audiovisual translator working in one language pair, e.g. Korean > English. Using the movie script, they will first cue (split and time-stamp) the script as subtitles and then translate and adapt the speech into a time-text format like SRT, STL or XML. The translated subtitles can then be turned on or off in the streaming service player or burnt into the video in various subtitling styles by a professional video editor.

          How to add subtitles and translations to your videos?

          If you have your subtitles ready in a timed-text format such as SRT, you can append these to your video by following the instructions provided by the service. YouTube, Vimeo and other web players easily add your subtitle/caption files quickly. For Amazon Prime or Netflix, there may be an approval process first. If you wish to make it so the video subtitles cannot be disabled, using video editing software like Adobe Premiere Pro, it is best to hard-encode (burn-in) the subtitles. The benefit of burnt-in subtitles (also known as open captions) is that you can change the subtitling style to match your brand or story.

          Learn more about subtitling services >

          How much do subtitle translators get paid?

          Subtitling translation services rates are charged per minute of video material. The pay depends on the source language and the target language, as this determines the required nativity and training of the subtitle translator. There are five steps involved in subtitle translations. 1. transcription, 2. spotting, 3. cueing, 4. translation, and 5. encoding / burnt-in. Most subtitle translators do not do all the steps themselves. Expect to pay anything from around $5 per minute for professional subtitle translations in one language pair but bear in mind the rate depends on the medium. Movies tend to have half the number of words of corporate videos, for example, so movie subtitles at a per-minute rate are less expensive to create.

          Ready to get started?

          Enquire now Search demos
          wave